11 Wedding Toast Tips

TINGBAO701.jpg

11 WEDDING TOAST TIPS

Here are 11 wedding toast tips that will “break the ice” and bring all wedding guests together to celebrate a special occasion for a special wedding couple. It may be sentimental, humorous, profound, witty, cynical and unique.1. Keep your toast short. Write it down and practice once or twice. It should last no longer than 1 minute long. A toast is not a speech, which usually comes later during dinner.2. Remember, your toast will set the tone of the entire wedding event. Wedding guests remember toasts with great delivery and those not so good. Your goal is to elevate the mood of the event at least one level higher. Take time to prepare for this very important souvenir of the day.3. Always stand when giving your toast. It’s best to hold your toasting flute or glass with your right hand and straight out at shoulder level. It’s best to be sober or relaxed when giving your toast so make sure you didn’t drink too much before. If you are intoxicated when giving your toast, you may ramble on too long. Remember, guest have a toasting glass in hand awaiting the toast. Briefly introduce yourself. Speak loudly and clearly with eye contact to your guests.4. Be kind, sincere and be yourself. You were chosen to provide the toast because you are you. A common mistake people make at weddings is to try to be funny. If you would like to deliver a funny toast, please practice it in advance with someone who may provide constructive remarks about your toast. This is for your own good. Your goal may be to make at least one person laugh with a single line. You can stand tall and proud if you can get an event full of smiling guests.5. Remember to toast to the couple and the toast is not about you. Never complain about anything in a toast. Keep it positive.6. Always end your toast on a positive note and ask guests to join in. For example, “Cheers”, “Raise your glasses” or “Here’s to the new Mr. and Mrs. (name)”.7. Make sure everyone has a beverage to toast to, including children. Children may toast to ginger ale. A toast is the ultimate act of inclusion, so nobody gets left out.8. Clink before you drink. In the old days, the purpose of clinking of glasses was a protective gesture to scare away the devil. Today, it’s still nice to clink your toasting glasses.9. Never refuse to participate in a toast. Rather than not toast, you may wish to toast with an empty glass in hand.10. Never bring up ex-wives, old boyfriends or girlfriends, life failures, inside jokes. You want to include all guests and not leave anyone out. Remember, a toast is not a roast where the couple would be the center of a series of practical jokes.11. The rule for the toastee is to respond appropriately. Do not stand or drink to yourself. Once the toast is finished, you may bow or thank in acknowledgment. You may raise your glass and propose a toast to the toaster or to anyone else.SAMPLE TOASTSWeddingMay their joys be as deep as the ocean. And may their misfortunes as light as the foamNever above you. Never below you. Always beside you.- Walter WinchellParent’s toast:It is written, “When children find true love, parents find true joy.” Here’s to your joy and ours, from this day forward.Second marriage:You only get married for the second time once- Garrison KeillorWedlock is like fine wine – not properly judged of till the second glass- Ernest JarroldReligious:Eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart- Ecclesiastes 917INTERNATIONAL SHORT TOASTS OF CHEERS TO YOUR HEALTH AND BOTTOMS UP!Austrian: PrositBrazilian: Saude VivaChinese: Nien Nien nu e. Kong Chien. Kan bei. Yum sen. Wen lieDanish: SkalEgypian: Fee sihetak.Finnish: Kippis. MaljanneFrench: A votre sante. Sante.German: Prosit. Auf ihr wohlGreek: Eis IgianHawaiian: Okole maluna. Hauoli maoli oe. Meli kalikama.Hungarian: Kedves egeszsegere.Indian: Jaikind. AanandItalian: A la salute. Salute. Cin cin.Japanese: Kampai. BanzaiKorean: Kong gang ul wil ha yo.Malayan: Slamat minum.Mexican: Salud.New Zealand: Kia ora.Norwegian: Skal.Philippine: Mabuhay.Polish: Na zdrowie. Vivat.Portuguese: A sua saudeRomanian: Noroc. Pentru sanatatea dunneavoastra.Russian: Na zdorovia.Spanish: Salud. Salud, amor y pesetas y el tiempo para gustarlos!Thai: SawasdiTurkish: SerefeWelsh: Iechyd da.Yugoslavian: Zivio.Zulu: Oogy wawa.wedding toast